viernes, 25 de enero de 2008

Entre el fukú y la Cortina de Plátano

Hoy vuelvo a hablar de Junot Díaz. Pero, ¿por qué volver a meterme en un terreno minado? Pues simplemente por que quiero. Me explico, creo que es seguro hablar de mis percepciones de la novela ahora que los ánimos se han calmado y el Partido Por el Nacionalismo Dominicano ha dejado de enviarme insultos y amenazas. ¿Qué me pueden decir que no me hayan dicho ya? Por ejemplo, fui coronada Srta. Guacanagarix, y perdí la amistad de alguno que otro lector, ¡qué más da!
Voy a empezar por decir que leí el libro completamente. Me llevó un poco de tiempo retomarlo después de haberlo soltado, pero lo hice. Empecemos con la historia de Beli, me parece que se dieron demasiados por menores, detalles insignificantes que llevaron a que el libro fuera por lo menos cien páginas más largo de lo que debió haber sido. Tiene partes interesantes pero otras no tanto -algunos episodios me aburrieron.
Y ¿qué decir de el pobre Oscar? Aunque el libro lleva su nombre, sólo lo conocí por arribita; no existe ningún desarrollo profundo de Oscar que nos deje conocerlo como ser humano. Parece una caricatura, un personaje que se le puede adjudicar a cualquier otro personaje y nada cambiaría; es decir, no me identifique con él, ni me dio alegría, ni me dio pena, ni me dio nada. Me hubiera gustado saber quién era Oscar cómo ser humano. Es decir, el personaje carece de profundidad. Es un personaje de una sola pieza. No tiene matices, no se nos revela como individuo.
La voz narrativa de la mayor parte de la novela no me gustó. ¿Por qué no? Porque yo prefiero el narrador que se limita a narrar la historia, y me deja a mí formularme mis propios criterios. La narración de los hechos se interrumpe constantemente para dar paso a valoraciones del narrador, en la que se puede sentir la voz del escritor: "It was stubbornness and the expectations of La Inca that kept Belicia lashed to the mast, even though she was miserably alone and her grades were even worse than Wei’s. (You would think, La Inca complained, that you could score higher than a China.) The other students bent furiously over their exams while Beli stared at the hurricane whorl of the back of Jack Pujols’s crew cut (85)." Para mi esta es una distracción innecesaria y me hizo la lectura bastante pesada. Es algo que se repite constantemente a través de la novela, y a veces, hay interferencia del escritor en lo que debía ser la voz del narrador.
Por el contrario, me pareció muy interesante su versión mítica del origen del fukú, la cortina de Plátanos, y el diálogo que se establece entre el lector y el narrador. En el fukú encontró Junot un elemento incrustado en la psiquis del pueblo dominicano, y supo aprovecharlo y transformarlo. Por lo menos, a mí me hizo reír y mantuvo mi interés: "... No matter what its name or provenance, it is believed that the arrival of Europeans on Hispaniola unleashed the fuku on the world, and we 've all been in the shit ever since. Santo Domingo might be fuku's kilometer Zero, its port of entry, but we are all of us its children, whether we know it or not." (2).
El fukú trasciende su origen mítico y pasa a ser posesión exclusiva de Trujillo. Por ejemplo, le sirvió para controlar a sus enemigos, para provocar las desgracias de los Kennedys, y hasta para llevar a los Estados Unidos a perder la guerra de Vietnam: "If you even thought a bad thing about Trujillo, fuá, a hurricane would sweep your family out to the sea... Which explains why everyone who tried to assassinate him always got done... You want a final conclusive answer tho the Warren Commission's , Who killed JFK? Let me, your humble Watcher, reveal once and for all the God's Honest Truth: ... It was Trujillo; it was fuku. Where in coñazo do you think the so called Curse of the Kennedys come from?..." (3-4). En esta parte de la novela Junot Díaz se aleja de su afán por enseñarnos la historia de Trujillo, y se limita a novelar que para mí es mucho mas interesante.
Por su parte, el término Cortina de Plátano, le sirve para describir el cerco cultural impuesto por Trujillo a la Rep. Dominicana: "Homeboy [Trujillo] dominated Santo Domingo like it was his very own private Mordor, not only did he lock the country away from the rest of the world, isolated behind the Platano Curtain, he acted like it was his very own plantation..." (234). La nota al calce sobre la Cortina de Platano, explica cómo trujillo estableció la frontera física y cultural entre Haití y la Rep. Dominicana, "... he aspired to become an architect of history, and through a horrifying ritual of silence and blood, machete and perejil, darkness and denial, inflicted a true border on the countries, a border that exists beyond maps, that is carved directly into the histories and imaginaries of a people." (nota 27). Esta nota es interesante porque hace una síntesis de un episodio histórico en tres líneas; sin embargo, hay otras que estropean la historia, por su longitud y por su contenido.
Sí bien es cierto que la novela no es el monumento que se quiso hacer de ella, debo decir que tiene matices interesantes. Hay indicios que me sugieren que Junot puede escribir algo más que best-sellers. ¿Por qué? Porque su narrativa tiene fuerza y carácter, y por su capacidad para crear con el lenguaje -imágenes, significados y voces. No es accidente que el lenguaje se convierte en uno de los aciertos de la novela. Por ejemplo, el uso de domincanismos, -puros y anglizados-, refuerzan la historia y la cargan de significado. Sin embargo, el lenguaje también actúa en contra de la novela -por lo menos para mí- al usar vulgarismos de manera gratuita ya que no aportan nada a la historia.
Imagen: Purvis Young, Locked Up Their Minds, 1972

12 comentarios:

  1. a la verdad es que a ti te gusta el can.
    yo leí unos cuentos de Junot Diaz hace un tiempo y no encontré nada especial en ellos. no he leido la novela esa, no sé si lo haga, pero debo decirte que eso de cortina de platano, me parece un absurdo ubicado erroneamente en un periodo de tiempo como la era de trujillo.
    Eso de cortina de platano me parece recurso manoseado para agenciarce lectores de la diáspora.
    Oye, ya se te fue la mala racha. lo que tienes que hacer es pisar con tus zapatos mierda de perro, eso te puede ayudar a espantar la sal.

    ResponderEliminar
  2. Oye el can me gusta, no precisamente el que se armó con lo de Junot, jajaja. Lo de cortina de Plátano, es chistoso, no he dicho que sea la ultima pero me gusto, me hizo reír,¿que te digo? No puedo mentir, jajajaja.

    Dirat pero y esas palabrotas gratuitas... ummmm.

    A mi no me andes tildando de lectores de la diaspora, que es eso, por dios, eso suena horrible, jajaja.

    ResponderEliminar
  3. Yo, tan solo quisiera leerlo para poder opinar tambien. Pero creo en tu critica y tus gustos.

    ResponderEliminar
  4. exacto! me gustaría leerlo, para poder dar mi punto, me gustaría saber el porqué el BOOM del libro, y la historia!

    Hola bella Dominicana!

    ResponderEliminar
  5. Jenni y Dr. Lacxo:
    ¿Por qué no se animan y leen el libro? No es difícil de conseguirlo. La novela está hasta en la sopa. Así es que si quieren lo pueden encontrar en la librería más cercana o la pueden pedir por Internet.

    Dr. Lo del Boom no lo encontrarás en el libro sino en las tácticas de mercadeo, y en los gustos de gente de hoy que prefieren una lectura "light", nada difícil de entender, nada muy profundo, nada que trate de la tragedia del ser humano. Hoy todo debe entretener, y ayudar a evadir la realidad del mundo que nos rodea; y eso también tiene su parte en una sociedad que depende de que la gente viva en la luna, para poder venderle guerras, medidas políticas suicidas, la división entre razas y géneros, y sobre todo incentivarlo a que compren como autómatas -porque de ello depende la economía del país.

    Saluduos

    ResponderEliminar
  6. Hola Sonia,

    Creo que aquí es uno de los pocos sitios en donde se discute si Junot o no es un producto más del montón, o es un escritor que valga la pena. Puede que lo sea, pero eso no le exime de ser, no criticado, mas bien puesto a ser analizado. Como te dije cuando el lío, leí los cuentos también, me resultaron interesantes pero no más allá de ser solo eso, cuentos. Ahora Junot será el próximo Juan Luis, las gafas le ayudan a aparecer intelectual como a Juan Luis el sombrero y la barba.

    También en cuanto a la forma que Junot, o que su editora le pide buscar satisfacer a las masas se entiende para captar audiencias.

    En fin que el chico es un producto selecto para las masas que le gustan sentirse dominicanas porque se ha logrado éxito en ventas en los EE.UU. Ya que mientras más éxito se logre allá, más quisqueyano seremos, somos, y hemos sido.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  7. Me está entrando un complejo de burro analfabeto que no puedo con él.

    Lo reconozco, snif snif: NO SÉ QUIÉN ES JUNOT ÉSE, NUNCA LO HE OÍDO Y LO QUE ES PEOR, NO HE LEÍDO NADA DE ÉL.

    Glubs, lo dije.

    No tengo nada medianamente inteligente para añadir a tu post, Sonia. Soy un burro. Buuuu buuuu.

    Mil sorrys. Bueno, y un besorrio.

    ResponderEliminar
  8. Bueno, lastimosamente no puedo decir mucho, porque hasta el momento solo he leído Drown. Por supuesto que confio en tu ser de contraparte, cuando lea la obra tendré en cuenta el Fucu... más allá de la vida ilusoria y real de Trujillo. Otra vez bajo a Junot de un pedestal que se le ha creado... en dónde estará su magia? Con lo anterior no quiero decir que no me guste su escritura!!! Abrazos Sonia... tendré que conseguir el libro, pero aún no llega a Colombia...

    ResponderEliminar
  9. por fin te sacaste eso y terminaste ese episodio del libro, yo te dire que me pasa algo que no entiendo con el, siempre que empiezo un libro no lo suelto hasta que acabo, y en medio de leer este he leido 5, no encuentro forma de acabarlo, para mi es contrarioso el hecho de que un autor hable de un tema y se refiera a otro en el mismo parrafo, es como jugar con las letras y las palabras, eso me inquieta porque a la menor distraccion, ya no sabes por donde hibas, ademas tantos formulismos y medias palabras me molesta leer y pensar que el autor es un idiota y yo definitivamente tengo que querer al autor para entender el libro. entiendo que precisamente esa contrariedad es lo que le ha dado fama a junot y me complace que el sea latino y este arriba, pero definitivamente este, no ha sido mi libro favorito.

    ResponderEliminar
  10. OH Dios, pero nadie me va a decir qué narices es un fukú!!!

    Venía siguendo la pista de Junot Diaz y los fukús, pero sigo dando vueltas absurdas.

    Que lo pase bien por las Américas.

    ResponderEliminar
  11. A mí me parece una obra de arte y que los críticos deberían dejar a un lado tanta envidia

    ResponderEliminar
  12. ya que sus gustos son tan delicados excluyendolos de las masas para las cuales escribe Dias, me gustaria leer las novelas que ustedes han escrito y los personajes que han elaborodo.

    eduardo juarez

    ResponderEliminar